pallavi
sItA manOhara SRngAra SEkhara
anupallavi
vAt(A)San(A)ri vara vAhana
vArij(A)san(A)di vandita pada (sItA)
caraNam
caraNam 1
toli janmamulanu jEsina pUjA
phalamO lEka nIdu kaTAksha
balamO nIvADanu nEn(a)ni lOkulu
palkagA 1dhanyuDan(ai)tini (sItA)
pallavi
sItA manOhara SRngAra SEkhara
O Lord rAma – captor (hara) of the heart (mana) (literally mind) (manOhara) of sItA! O Acme (SEkhara) of Charm (SRngAra)!
anupallavi
vAta-aSana-ari vara vAhana
vArija-Asana-Adi vandita pada (sItA)
O Lord who has the blessed (vara) garuDa – enemy (ari) of snake - wind (vAta) eater (aSana) (vAtASanAri) - as carrier (vAhana)!
O Lord whose feet (pada) are worshipped (vandita) by brahmA – seated (Asana) in the Lotus (vArija) – and others (Adi) (vArijAsanAdi)!
O Lord rAma – captor of the heart of sItA! O Acme of Charm!
caraNam
caraNam 1
toli janmamulanu jEsina pUjA
phalamO lEka nIdu kaTAksha
balamO nIvADanu nEnu-ani lOkulu
palkagA dhanyuDanu-aitini (sItA)
Either as a result of (phalamO) worship (pUjA) performed (jEsina) by me in my previous (toli) births (janmamulanu)
or (lEka) due to the power (balamO) of Your (nIdu) grace (kaTAksha) (literally side glance),
I am indeed (aitini) so fortunate (dhanyuDanu) (dhanyuDanaitini) for people (lOkulu) to call (palkagA) (me) that (ani) 'I am (nEnu) (nEnani) Yours' (nIvADanu).
O Lord rAma – captor of the heart of sItA! O Acme of Charm!